Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Внешнее и внутреннее

  • 1 Воззвание внешнее

     ♦ ( ENG calling, external)
       воззвания, осуществляемые с помощью внешних средств, таких, как проповеди, и влияющие в большей степени, чем сознательное или внутреннее ощущение Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Воззвание внешнее

  • 2 Ladeneinrichtung

    сущ.
    3) дер. (внешнее и внутреннее) оборудование торговых помещений, (внешнее и внутреннее) оформление торговых помещений, (внешнее и внутреннее) устройство торговых помещений

    Универсальный немецко-русский словарь > Ladeneinrichtung

  • 3 La Habanera

       1937 - Германия (98 мин)
         Произв. UFA (Бруно Дудай)
         Реж. ДЕТЛЕФ СИРК (ДАГЛАС СЁРК)
         Сцен. Герхард Менцель
         Опер. Франц Ваймайр
         Муз. Лотар Брюне (слова песен «Kinderlied» и «Du kannst es nicht wissen» - Д. Сирк)
         В ролях Зара Леандер (Астре Стернхьёльм), Юлия Зерда (Ана Стернхьёльм), Фердинанд Мариан (дон Педро де Авила), Карл Мартелл (доктор Свен Нагель), Борис Алекин (доктор Луис Гомес), Пауль Бильдт (доктор Пардуэй), Эдвин Юргенсен (Шуман), Михаэль Шульц-Дорнбург (маленький Хуан).
       1927 г. Приехав в Пуэрто-Рико со своей теткой Аной, туристка из Швеции Астре Стернхьёльм очарована этими краями: чувственная природа пейзажей и людей, местная музыка, песня «Ла Хабанера», перелетающая из уст в уста словно волшебная мелодия, околдовали ее - все это совсем не похоже на холодность и банальность ее родной страны, которые теперь ей надоели. Она знакомится с доном Педро де Авила, самым влиятельным человеком на острове, и тот организует корриду, на которую приглашает 2 иностранок. Чтобы спасти тореадора, раненного быком, дон Педро на глазах у восхищенной Астре прыгает на арену и наносит быку последний удар. На следующий день перед самым отплытием корабля, Астре сходит на землю и решает остаться на острове. Дон Педро, пришедший проводить ее, страстно ее целует. Несколько недель спустя играют их свадьбу.
       Проходит 9 лет. Доктор Нагель, юношеская любовь Астре, готовится отправиться из северных снегов Стокгольма в Пуэрто-Рико, чтобы изучить лихорадку, каждый день охватывающую остров и уносящую немало жизней. Его направляет туда фонд под управлением Аны, тетки Астре. Его сопровождает бразильский коллега доктор Гомес. У Нагеля есть тайная цель: вернуть в Стокгольм Астре, которую он страстно любит по-прежнему. Префект Пуэрто-Рико получил от дона Педро приказ сделать все, что в его силах, чтобы врачи зря потеряли время. В прошлом комиссия из Америки чуть было не обрушила всю коммерцию на острове, безуспешно пытаясь внедрить сыворотку от лихорадки.
       Меж тем отношения между доном Педро и Астре омрачились. Дон Педро ревнив словно тигр, властен и жесток. Он недоволен влиянием, которое Астре оказывает на их маленького сына Хуана: по его мнению, Астре слишком старается воспитать из него европейца. Только из опасения его потерять Астре бронирует 2 каюты для себя и сына на корабле в Европу. Она часто поет маленькому Хуану песню собственного сочинения, где поется о снеге - непостижимом чуде, которое так хочет увидеть мальчик и мать обещает ему вскорости показать.
       Не сумев ничего увидеть в больнице, которая, меж тем, до отказа набита больными лихорадкой, доктор Нагель и его коллега вынуждены проводить опыты в гостиничном номере. Однажды ночью доктор Нагель пытается пробраться в закрытый район порта, где каждый год зарождается эпидемия. Солдат преграждает ему путь, но падает, сраженный лихорадкой. Нагель берет у него образец крови. Некоторое время спустя врачи с радостью понимают, что нашли вакцину. Дон Педро приглашает их на роскошный прием. В их отсутствие полиция спокойно обыскивает их номер. На приеме Нагель вновь видит Астре и догадывается, как она несчастна. Она поет гостям «Хабанеру». 2 полицейских берут под арест Нагеля и его коллегу по обвинению в нарушении законов острова и проведении опытов в отеле. Дон Педро говорит жене, что намерен разрушить карьеру Нагеля. Это последняя капля: Астре просит доктора увезти ее в Швецию. Внезапно дона Педро тоже скашивает лихорадка. Нагель требует, чтобы ему как можно скорее принесли чемодан из его гостиничного номера. Он узнает, что дон Педро приказал конфисковать и уничтожить чемодан. «Раз так, дон Педро сам вырыл себе могилу», - объявляет Нагель. Вместе с Астре и ее сыном он садится на корабль в Европу. Вновь думая о том, что она пережила в Пуэрто-Рико, Астре говорит Нагелю, что сперва остров показался ей раем, затем - адом, но теперь она ни о чем не жалеет.
        Последняя немецкая мелодрама и последний немецкий фильм Дагласа Сёрка. Поклонники голливудских фильмов режиссера весьма запоздало познакомились с его немецким творчеством: а именно, в 1972 г., когда на Эдинбургском фестивале была устроена его большая ретроспектива, повторенная затем в «Лондонском национальном кинотеатре». Тогда стало известно, что немецкое творчество Сёрка не только было значительным, цельным, крепко связанным с его американским творчеством, но и включало в себя такие безупречные картины, как Финальный аккорд, Schlussakkord и Хабанера, или такие страстные, как К новым берегам, Zn neuen Ufern, 1937 - первую совместную работу Сёрка и Зары Линдер. С этого момента Сёрк не служит мелодраме, а, скорее, использует ее в своих целях. Цели же у него скорее психологические, социальные и эстетические, нежели строго эмоциональные; для их достижения Сёрк пользуется относительно пассивными персонажами, которым судьба готовит множество сюрпризов и ударов. Разочарование, отчаяние приходят на смену счастью и почти экстатическому блаженству, поскольку специфическая роль мелодрамы заключается именно в том, чтобы, подобно сейсмографу, фиксировать все колебания, порождаемые крутыми поворотами судьбы в чувствах и настроении персонажей. Сёрк также не забывает корней мелодрамы - драмы с музыкальным сопровождением, - и музыка имеет важнейшее значение во всех его немецких фильмах. Она выражает (в частности, в мелодиях, которые поет Зара Линдер здесь и в К новым берегам) зачарованность персонажей пейзажами, атмосферой, или крах этих же персонажей, их тоску, сожаления, а иногда - иллюзии, которые они питают относительно других или себя.
       Тема иллюзии и запоздалого прозрения увлекает Сёрка; он часто выделяет ей главное место в своих мелодрамах. Эта тема позволяет ему добавить некий аспект социальной критики, скрыто, но неизменно присутствующий в его фильмах, психологическому и романтическому маршруту персонажей. Так, Астре Стернхьёльм, героиня Хабанеры, проходит захватывающий путь от отказа - через иллюзии - к прозрению. Она отвергает то, что, как ей кажется, знает слишком хорошо и что на самом деле знает очень плохо (родную страну и свою связь с ней), и поэтому поддается иллюзиям, воспринимая Пуэрто-Рико как рай, но вскоре рай превратится в ад, и она покинет его, готовая вынести из своих переживаний некую обобщенную мораль, которой предстоит дать всходы за пределами фильма и в сознании зрителя. Что же до социально-критического аспекта, раскрытого и завершенного здесь со снисходительной иронией, свойственной фильмам Сёрка, то он заключается в портрете феодального сеньора дона Педро де Авилы, который на всем протяжении сюжета, не зная того, сам роет себе могилу.
       Помимо всего прочего, Хабанера - картина, достойная эстета, каким всегда был (в лучшем смысле слова) Даглас Сёрк. Романтические и мелодраматические приключения героини, сыгранной великолепной Зарой Линдер, не имели бы для него ни смысла, ни значения, если бы он не смог материализовать их в спасительной фигуре красоты. Красота в этой фигуре происходит от контрастов, лежащих на поверхности или запрятанных глубоко внутри. Север и Юг, снег и жара, сдержанность и экспансивность придают картине разнообразие, цельность, внешнее и внутреннее движение, собирающие в единое и неразрывное целое мир внешних явлений и мир глубоких символов. (У подлинного эстета внешнее и внутреннее говорят об одном и том же.) Ту же глубокомысленную балансировку между разными географическими полюсами можно обнаружить в Столпах общества, Stutzen der Gesellschaft, 1935, по Генрику Ибсену (там действие фильма переносится то в Норвегию, то в Америку), и в Финальном аккорде (Германия и Америка), и в Параматте (Англия и Австралия). В Хабанере стиль Сёрка и в особенности раскадровка свидетельствуют о разнообразии, которое уже является признаком большого мастерства. Напр., упомянем хотя бы контраст между восхитительным началом фильма - увертюрой, когда мелодия «Хабанеры» будто бы летит в воздухе, заполняет пространство, показанное широкими и чувственными экстерьерными панорамами - и очень резаной, состоящей в основном из коротких и резких крупных планов, более поздней сцене, где Зара Линдер с болью в сердце поет ту же мелодию в патио для гостей своего мужа.
       БИБЛИОГРАФИЯ: об этом фильме, как и об остальных работах Сёрка, читайте в восхитительном сборнике бесед с режиссером: Jon Halliday, Sirk on Sirk, Seeker and Warburg, 1971.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Habanera

  • 4 SS

    1. шумоподобный
    2. шлакоулавливающий пучок труб
    3. чувствительность ненагруженного резерва
    4. характерный для данной площадки
    5. установка для отбора проб
    6. успешный пуск
    7. услуга сеансового уровня
    8. температура воды на поверхности моря
    9. телемеханический пуск (агрегата)
    10. телемеханический останов (агрегата)
    11. твёрдотельный (о схеме)
    12. система электроснабжения
    13. система отбора и анализа проб
    14. сверхчувствительный
    15. режим оперативных переключений
    16. расширение спектра
    17. прямолинейный участок
    18. пригодность площадки
    19. подстанция
    20. переключатель быстродействия
    21. пакет пароперегревателя
    22. односторонний диск (с записью на одной стороне)
    23. одноканальная контрольная точка на компонентном входе элемента сети CWDM
    24. объем пробы
    25. объем выборки
    26. набор решений
    27. меры безопасности и охрана (ядерного объекта)
    28. контрольная точка одноканального источника
    29. контрольная точка одиночного канала на потоковом входе элемента сети DWDM
    30. живучесть системы
    31. дополнительная услуга
    32. выбор сигнала
    33. второй контур ядерного реактора
    34. взвешенные твёрдые частицы
    35. важный для безопасности АЭС
    36. безопасный останов
    37. безопасность на площадке АЭС

     

    безопасность на площадке АЭС

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    безопасный останов
    (напр. турбины, ядерного реактора)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    важный для безопасности АЭС
    (напр. о системе)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    взвешенные твёрдые частицы

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    второй контур ядерного реактора

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    выбор сигнала

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    дополнительная услуга
    Услуга, которая изменяет или дополняет базовую услугу электросвязи. Следовательно, она не может быть предоставлена пользователю как самостоятельная услуга. Она должна предоставляться вместе с базовой услугой электросвязи или в сочетании с ней. Одна и та же дополнительная услуга может быть общей для нескольких базовых услуг электросвязи. (МСЭ-Т Q.1741).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    живучесть системы

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    контрольная точка одиночного канала на потоковом входе элемента сети DWDM
    (МСЭ-Т G.698.1).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • single-channel reference point at the DWDM network element tributary input
    • Ss

     

    меры безопасности и охрана (ядерного объекта)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    набор решений
    (МСЭ-Т Q.1741).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    объем выборки

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    объем пробы
    (напр. воды, дымовых газов)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    одноканальная контрольная точка на компонентном входе элемента сети CWDM
    (МСЭ-Т G.695).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • single-channel reference point at the CWDM network element tributary input
    • Ss

     

    односторонний диск (с записью на одной стороне)

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    пакет пароперегревателя

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    переключатель быстродействия
    Служит для задания тактовой частоты, с которой должен работать процессор (например, для 80386 – 25 или 8 МГц).
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    подстанция
    Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
    [ ГОСТ 19431-84]

    подстанция
    Подстанцией (ПС) называется электроустановка, служащая для преобразования и распределения электроэнергии и состоящая из трансформаторов или других преобразователей энергии, распределительных устройств, устройств управления и вспомогательных сооружений.
    [РД 34.20.185-94]

    подстанция

    Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431.
    [ ГОСТ 24291-90]

    подстанция электрическая
    Группа установок и оборудования, размещаемая в здании или на открытой площадке, предназначенная для преобразования параметров передаваемой электроэнергии или распределения её
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    электрическая подстанция
    Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    EN

    substation (of a power system)
    a part of an electrical system, con-fined to a given area, mainly including ends of transmission or distribution lines, electrical switchgear and controlgear, buildings and transformers. A substation generally includes safety or control devices (for example protection)
    NOTE – The substation can be qualified according to the designation of the system of which it forms a part. Examples: transmission substation (transmission system), distribution substation, 400 kV or 20 kV substation.
    [IEV number 601-03-02 ]

    FR

    poste (d'un réseau électrique)
    partie d'un réseau électrique, située en un même lieu, comprenant principalement les extrémités des lignes de transport ou de distribution, de l'appareillage électrique, des bâtiments, et, éventuellement, des transformateurs. Un poste comprend généralement les dispositifs destinés à la sécurité et à la conduite du réseau (par exemple les protections)
    NOTE – Selon le type de réseau auquel appartient le poste, il peut être qualifié par la désignation du réseau. Exemples: poste de transport (réseau de transport), poste de distribution, poste à 400 kV, poste à 20 kV.
    [IEV number 601-03-02 ]

    Подстанции с трансформаторами, преобразующие электрическую энергию только по напряжению, называются трансформаторными; а преобразующие электроэнергию по напряжению и другим параметрам (изменение частоты, выпрямление тока), — преобразовательными. На ПС могут устанавливаться два и более, как правило, трехфазных трансформатора. Установка более двух трансформаторов принимается на основе технико-экономических расчетов, а также в случаях, когда на ПС применяется два средних напряжения. При отсутствии трехфазного трансформатора необходимой мощности, а также при транспортных ограничениях возможно применение группы однофазных трансформаторов. Подстанция, как правило, состоит из нескольких РУ разных ступеней напряжения, соединенных между собой трансформаторной (автотрансформаторной) связью;
    [ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    пригодность площадки
    (напр. для ТЭС, АЭС)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    прямолинейный участок
    (напр. трубопроводов)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    расширение спектра
    (МСЭ-Т J.240).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    режим оперативных переключений

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    сверхчувствительный

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    система отбора и анализа проб

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    система электроснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

    система электроснабжения
    Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
    [ОСТ 45.55-99]

    2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....

    2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
    Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.

    2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.

    3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.

    4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.

    6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
    - при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
    - при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
    - при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
    - во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
    В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
    Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.

    6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.

    6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...

    8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...

    9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.

    10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.

    [НТП ЭПП-94]


    1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
    1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
    При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.

    2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.

    5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.

    [СН 174-75]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    твёрдотельный (о схеме)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    телемеханический останов (агрегата)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    телемеханический пуск (агрегата)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    услуга сеансового уровня

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    успешный пуск
    (напр. турбины)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    установка для отбора проб

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    характерный для данной площадки

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    чувствительность ненагруженного резерва

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    шлакоулавливающий пучок труб
    Пучок экранных труб, расположенный между камерой сгорания и камерой дожигания и служащий для улавливания золы и шлака, выносимых дымовыми газами из камеры сгорания; состоит из нескольких керамических стержней, на которые оседают расплавленные частицы золы
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    шумоподобный
    с расширенным спектром
    широкополосный


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SS

  • 5 power supply system

    1. энергетическая система
    2. система электроснабжения
    3. система электропитания от сети
    4. система электропитания
    5. система питания

     

    система питания
    Совокупность технических средств для электрического питания блоков, узлов и элементов в аналоговой вычислительной машине или системе.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]

    Тематики

    • аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.

    EN

    DE

    FR

     

    система электропитания
    система питания
    установка питания
    оборудование питания
    устройство питания
    Совокупность электроустановок [электроустановка; электрооборудование; электротехническое устройство], предназначенная [предназначенное] для электропитания аппаратуры.
    Примечание. В состав системы [установки] питания, как правило, входят основная и резервная цепи питания.
    [ОСТ 45.55-99]


     

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    система электропитания от сети
    электросеть


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    система электроснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

    система электроснабжения
    Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
    [ОСТ 45.55-99]

    2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....

    2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
    Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.

    2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.

    3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.

    4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.

    6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
    - при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
    - при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
    - при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
    - во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
    В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
    Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.

    6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.

    6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...

    8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...

    9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.

    10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.

    [НТП ЭПП-94]


    1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
    1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
    При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.

    2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.

    5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.

    [СН 174-75]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    энергетическая система
    энергосистема
    Совокупность электростанций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электрической энергии и тепла при общем управлении этим режимом
    [ ГОСТ 21027-75]

    энергосистема
    Матрица электрической распределительной системы (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    энергосистема
    Совокупность электростанций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима (работающих параллельно) в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электрической энергии и тепла при общем управлении этим режимом. Различаются: 1) дефицитная энергосистема; 2) избыточная энергосистема; 3) изолированная энергосистема.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    grid
    Matrix of an electrical distribution system (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power supply system

  • 6 supply system

    1. система энергообеспечения
    2. система электроснабжения
    3. система снабжения

     

    система снабжения

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    система электроснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

    система электроснабжения
    Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
    [ОСТ 45.55-99]

    2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....

    2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
    Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.

    2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.

    3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.

    4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.

    6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
    - при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
    - при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
    - при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
    - во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
    В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
    Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.

    6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.

    6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...

    8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...

    9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.

    10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.

    [НТП ЭПП-94]


    1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
    1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
    При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.

    2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.

    5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.

    [СН 174-75]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

     

    система энергообеспечения

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply system

  • 7 power-supply system

    1. система электроснабжения
    2. система электропитания

     

    система электропитания
    система питания
    установка питания
    оборудование питания
    устройство питания
    Совокупность электроустановок [электроустановка; электрооборудование; электротехническое устройство], предназначенная [предназначенное] для электропитания аппаратуры.
    Примечание. В состав системы [установки] питания, как правило, входят основная и резервная цепи питания.
    [ОСТ 45.55-99]


     

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    система электроснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

    система электроснабжения
    Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
    [ОСТ 45.55-99]

    2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....

    2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
    Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.

    2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.

    3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.

    4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.

    6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
    - при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
    - при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
    - при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
    - во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
    В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
    Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.

    6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.

    6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...

    8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...

    9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.

    10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.

    [НТП ЭПП-94]


    1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
    1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
    При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.

    2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.

    5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.

    [СН 174-75]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power-supply system

  • 8 electricity supply system

    1. система электроснабжения

     

    система электроснабжения
    Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих электроснабжение района, города, предприятия.
    [ ГОСТ 19431-84]

    система электроснабжения
    Совокупность электроустановок, предназначенная для обеспечения потребителей электрической энергией.
    [ОСТ 45.55-99]

    2.14. В проектной практике имеет место деление системы электроснабжения энергоемкого промышленного предприятия на внешнее электроснабжение (электрические сети энергосистемы до приемных пунктов электроэнергии на предприятии) и внутреннее электроснабжение (от приемных пунктов до потребителя предприятия)....

    2.15. Система электроснабжения промышленного предприятия должна учитывать очередность его сооружения. Сооружение последующих очередей строительства не должно приводить к нарушению или снижению надежности электроснабжения действующих производств.
    Система электроснабжения должна обеспечивать возможность роста потребления электроэнергии предприятием без коренной реконструкции системы электроснабжения.

    2.17. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия следует учитывать потребность в электроэнергии сторонних близлежащих потребителей во избежание нерациональных затрат на их локальное электроснабжение.

    3.5. Надежность электроснабжения промышленного предприятия со сложным непрерывным технологическим процессом (НТП), требующим длительного времени на восстановление рабочего режима при нарушении системы электроснабжения, определяется помимо требуемой степени резервирования длительностью перерыва питания при нарушениях в системе электроснабжения и ее сопоставлением с предельно допустимым временем перерыва электроснабжения, при котором возможно сохранение НТП данного производства.

    4.4.3. Мощности независимых источников питания в послеаварийном режиме определяются исходя из требуемой степени резервирования системы электроснабжения предприятия.

    6.1.2. Системы электроснабжения с двумя приемными пунктами электроэнергии следует применять:
    - при повышенных требованиях к надежности питания электроприемников I категории;
    - при двух обособленных группах потребителей на площадке предприятия;
    - при поэтапном развитии предприятия в тех случаях, когда для питания нагрузок второй очереди целесообразно сооружение отдельного приемного пункта электроэнергии;
    - во всех случаях, когда применение двух приемных пунктов экономически целесообразно.
    В указанных случаях приемные пункты должны быть территориально разобщены и размещаться, как правило, по разные стороны предприятия.
    Должна быть исключена возможность одновременного попадания приемных пунктов в факел загрязнения.

    6.1.3. При построении системы электроснабжения предприятия во всех случаях, где это возможно, следует применять схемы глубоких вводов 110-330 кВ как наиболее экономичной и надежной системы распределения электроэнергии.

    6.2.6. При построении системы электроснабжения на напряжении 35 кВ для...

    8.7. При проектировании системы электроснабжения промышленного предприятия, имеющего в своем составе электроприемники, чувствительные к изменениям показателей качества электроэнергии, следует...

    9.8.1. Регулирование напряжение в системах электроснабжения промышленных предприятий, в основном, должно обеспечиваться применением трансформаторов и автотрансформаторов с автоматическим регулированием напряжения под нагрузкой и выбором оптимальных ответвлений у нерегулируемых под нагрузкой трансформаторов.

    10.4. Выбор компенсирующих устройств должен производиться одновременно с выбором других основных элементов системы электроснабжения предприятия с учетом динамики роста электрических нагрузок и поэтапного развития системы.

    [НТП ЭПП-94]


    1.11 Система электроснабжения должна обеспечивать в условиях послеаварийного режима путем соответствующих переключений питание электроэнергией тех электроприемников, работа которых необходима для продолжения производства.
    1.12. При определении объема резервирования и пропускной способности системы электроснабжения не следует учитывать возможность совпадения планового ремонта элементов электрооборудования и аварии в системе электроснабжения, за исключением случаев питания электроприемников особой группы.
    При проектировании системы электроснабжения необходимо определять допустимое снижение нагрузки на время послеаварийного режима и планово-предупредительного ремонта.

    2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.

    5.1. Напряжение каждого звена системы электроснабжения должно выбираться с учетом напряжений смежных звеньев.

    [СН 174-75]

    Тематики

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electricity supply system

  • 9 internalize

    Универсальный англо-русский словарь > internalize

  • 10 watch list

    док.
    список для наблюдения, список наблюдения
    а) общ. (список фирм, банков, ценных бумаг и т. д., за которыми осуществляется внешнее или внутреннее наблюдение, напр., список банков, которые с точки зрения регулирующих органов имеют финансовые проблемы и требуют особого присмотра)
    б) фин., бирж. (список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение органами регулирования или биржами в связи с ожиданием выпуска новых ценных бумаг, предполагаемым поглощением или аномальным объемом торговли акциями)
    See:
    в) сокр. WL межд. эк., амер. (список стран, которые не принимают достаточно адекватных и эффективных мер по защите интеллектуальной собственности, но не соответствуют всем критериям для включения в список приоритетного наблюдения)
    See:

    * * *
    лист наблюдения: 1) список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение органами регулирования или биржами в связи с ожиданием выпуска новых ценных бумаг, предполагаемым поглощением или аномальным объемом торговли акциями; см. stock watcher;
    surveillance department of exchanges;
    2) список банков, которые с точки зрения регулирующих органов имеют финансовые проблемы и требуют особого присмотра (в США: банки со значением рейтинга КЭМЕЛ выше 3); см. CAMEL rating; 3) список банков, выпускающих депозитные сертификаты, с потенциально слабыми балансами (составляется рейтинговыми агентствами); 4) список стран, способность которых выполнять внешние обязательства находится под наблюдением; список кредитных рейтингов стран; 5) список любых кредитов, за которыми банк осуществляет внутренний мониторинг.
    * * *
    список ценных бумаг, за которым ведется наблюдение
    список, за которым ведется наблюдение
    * * *
    Список ценных бумаг, за которым ведется наблюдение
    . . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > watch list

  • 11 raffreddamento misto

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > raffreddamento misto

  • 12 internalize

    трансформировать (внешнее) во внутреннее, интернализировать

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > internalize

  • 13 interrupt

    = INT
    механизм, реализуемый в виде посылаемых центральному процессору специальных сигналов и микропрограмм, позволяющий ему реагировать на события внешнего мира (изменение состояния системы или самого ЦП) или особые состояния исполняемой в данный момент программы. Можно сказать, что прерывание - асинхронное внешнее или внутреннее событие, требующее от ЦП обслуживания, - оно может произойти во время исполнения машинной команды, до его начала или после завершения исполнения (см. instruction cycle). Прерывание, если оно принято процессором, вызывает прекращение обработки текущей программы, сохранение в стеке состояния процессора и регистров и передачу управления специальной программе обработки конкретного вида прерывания (ISR). По завершении обработки происходит восстановление состояния регистров и процессора и управление обычно возвращается прерванной программе. Существуют различные классы прерываний: аппаратные (hardware interrupt), программные (software interrupt), ввода-вывода (от дисководов, клавиатуры, последовательного порта, мыши и т. д.) и от таймера (timer interrupt). Различают прерывания маскируемые (maskable interrupt) и немаскируемые (nonmaskable interrupt), в зависимости от того, может ли быть отложено обслуживание конкретного вида прерываний. Например, нельзя маскировать прерывания по исчезновению питания и сбросу системы. Для ввода сигнала прерывания в процессор у него имеется один или несколько специализированных выводов (ножек), кроме того, схемы, формирующие сигнал прерывания могут выставлять на шине данных номер прерывания. Конкретная реализация системы прерываний - составная часть архитектуры процессора.

    Interrupts allow the microcontroller to interact with its environment. — Прерывания позволяют микроконтроллеру взаимодействовать со окружающим его оборудованием см. тж. clock interrupt, context switching, error interrupt, external interrupt, idle interrupt, internal interrupt, interprocessor interrupt, interrupt acknowledge, interrupt condition, interrupt controller, interrupt disable, interrupt dispatcher, interrupt-driven, interrupt enable, interrupt event, interrupt flag, interrupt handler, interrupt input, interrupt latency, interrupt level, interrupt line, interrupt list, interrupt mask, interrupt number, interrupt priority, interrupt response, interrupt source, interrupt trap, interrupt vector, INTR, I/O interrupt, IRET, IRQ, missed interrupt, multiple interrupts, nested interrupt, pending interrupt, vectored interrupt

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > interrupt

  • 14 Modem

    Модем, Модулятор/демодулятор
    . внешнее или внутреннее устройство, подключаемое к компьютеру для передачи и приема сигналов по телекоммуникационным (телефонным) линиям. Для передачи сигнала модем преобразует цифровой сигнал, полученный от компьютера, в аналоговую форму. Для приема сигна . Периферийные устройства . www.saksonov.com

    English-Russian image processing dictionary > Modem

  • 15 watch list

    список для наблюдения, список наблюдения
    а) общ. (список фирм, банков, ценных бумаг и т. д., за которыми осуществляется внешнее или внутреннее наблюдение (напр. список банков, которые с точки зрения регулирующих органов имеют финансовые проблемы и требуют особого присмотра))
    б) фин., бирж. (список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение органами регулирования или биржами в связи с ожиданием выпуска новых ценных бумаг, предполагаемым поглощением или аномальным объемом торговли акциями)
    See:
    в) сокр. WL межд. эк., амер. (список стран, которые не принимают достаточно адекватных и эффективных мер по защите интеллектуальной собственности, но не соответствуют всем критериям для включения в список приоритетного наблюдения)

    The new English-Russian dictionary of financial markets > watch list

  • 16 reaksiya

    I
    сущ. реакция:
    1. действие, возникающее в ответ на какое-л. воздействие. Tamaşaçıların reaksiyası реакция зрителей
    2. физиол., биол. ответ организма на внешнее или внутреннее раздражение. Orqanizmin soyuğa qarşı reaksiyası реакция организма на холод
    3. хим. взаимодействие между двумя или несколькими веществами. Kimyəvi reaksiya химическая реакция, reaksiyanın gedişi ход реакции, zəncirvari reaksiya цепная реакция
    II
    прил. реакционный (относящийся к химической реакции). Reaksiya mayesi хим. реакционная жидкость

    Azərbaycanca-rusca lüğət > reaksiya

  • 17 Seven Faces of Dr. Lao

       1964 – США (100 мин)
         Произв. MGM (Джордж Пал)
         Реж. ДЖОРДЖ ПАЛ
         Сцен. Чарлз Бомонт по роману Чарлза Дж. Финни «Цирк доктора Лао» (The Circus of Dr. Lao)
         Опер. Роберт Броннер (Metrocolor)
         Муз. Ли Харлайн
         В ролях Тони Рэндалл (доктор Лао / медуза / Аполлоний Тианский / Пан / ужасный снежный человек / гигантская змея), Барбара Иден (Анджела Бенедикт), Артур О'Коннелл (Клинт Старк), Джон Эриксон (Эд Каннингэм), Ноэ Бири-мл. (Тим Митчелл), Ли Патрик (миссис Говард Кассан), Минерва Юркэл (Кейт Линдквист).
       Доктор Лао, 7322-летний китайский волшебник, привозит свой цирк на гастроли в городок Абалони, штат Арканзас. В городке волшебник сделает все, чтобы помочь зарождающейся любви между честным журналистом и учительницей, молодой вдовой и одинокой матерью, перед которой он предстает в облике бога Пана. Он также помогает журналисту в борьбе с безжалостным бизнесменом Клинтом Старком, который собрался купить весь город, узнав, что через него пройдет железная дорога. Под разными обликами доктор Лао стремится показать жителям городка их недостатки и ограниченность мышления. Напр., в облике слепого пророка Аполлония Тианского он предсказывает самой болтливой сплетнице городка мрачное и безгранично тоскливое будущее: «После вашей смерти ничего не останется, как будто вас никогда не было на свете». Обратившись в змею, внешне напоминающую Клинта, он демонстрирует последнему его внешнее и внутреннее уродство. В облике Медузы Горгоны он превращает в камень недоверчивую старуху, и муж уносит ее домой как статую. Но Волшебник Мерлин (еще одна инкарнация доктора Лао) снова превращает ее в живую женщину, на этот раз на удивление дружелюбную. Он отстраивает заново редакцию газеты, разгромленную людьми Клинта. Позднее маленькое создание из пиалы, на глазах вырастающее до гигантских размеров и похожее на Лох-Несское чудовище, задает им хорошую трепку. Чудовище чуть было не проглатывает самого Лао, но сын учительницы спасает волшебника. Жители городка, которым Лао показал пророческое видение города Волдеркан, погибшего из-за алчности своих обитателей, отказываются продавать свою землю Клинту. После отъезда цирка Абалони становится более приятным, свободным и сознательным городом, чем до его приезда.
         Сказка, жанр довольно редкий в кинематографе, но все же неразрывно связанный с его истоками (Мельес), нигде не находила лучшего воплощения, чем в этой экранизации книги Чарлза Дж. Финни (1935), отличающейся поразительной и разнообразной фантазией, на удивление удачными трюками и гримом. Содержание балансирует между назидательной детской сказкой и едкой и даже жестокой социальной сатирой для взрослых. К тому же все это происходит в декорациях вестерна: не удивительно, что публика с непривычки была разочарована, и фильм провалился в прокате. И все же хотя бы на уровне зрелищности он достоин высоких похвал. Напр., эпизод с Лох-Несским чудовищем потребовал создания 20 кукол разных пропорций и 3 месяцев съемок, ради 9 мин экранного времени (см. Gail Morgan Hichman, The Films of George Pal, New York, Barnes, 1977). Эта крайне содержательная картина, опередившая свое время, еще ждет своего зрителя.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Seven Faces of Dr. Lao

  • 18 crisis management

    1. Кризисное управление
    2. антикризисное управление

     

    антикризисное управление
    Процесс, отвечающий за управление непрерывностью бизнеса в самом широком смысле. Команда антикризисного управления отвечает за стратегические вопросы, такие как управление взаимодействием со средствами массовой информации и доверие акционеров, а также принимает решение об инициации планов непрерывности бизнеса.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    crisis management
    Crisis management is the process responsible for managing the wider implications of business continuity. A crisis management team is responsible for strategic issues such as managing media relations and shareholder confidence, and decides when to invoke business continuity plans.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

     

    кризисное управление
    Действия, направленные на поддержание репутации компании и ее кредитоспособности, если она попала в «щекотливую» ситуацию. Если компания «набедокурила», разлила нефть в лесах амазонки, или просто прошел слух о ее предстоящем разорении, крути - не крути, а акции ее тут же упадут в цене. В этом случае управление компанией принимает на себя кризисный менеджмент. Он будет работать на два направления – внешнее и внутреннее. В первом случае, PR отдел будет успокаивать кредиторов и широкую общественность, доказывать, что нефть не только соберут в кратчайшие сроки, но и новую березовую аллею на этом месте посадят, что близость к банкротству – это всего лишь сезонные колебания на рынке и не более того. В это же время внутри компании будут разработаны и приняты меры по устранению реальной угрозы – последствий экологического бедствия и финансового кризиса. Скорее всего, пройду сокращения, увольнения, реструктуризация. И если внешний и внутренний кризисный менеджмент будет осуществлен качественно, компания, скорее всего, останется на плаву.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

     

    кризисное управление

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    crisis management
    The technique, practice or science of handling or controlling situations of acute difficulty, danger or instability; or the total of measures taken to provide a solution for political, economic, environmental or other similar dangers and conflicts. (Source: ISEP)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > crisis management

  • 19 normal-mode interference

    1. помеха нормального вида

     

    помеха нормального вида
    -
    [Интент]

    Помеха - внешнее или внутреннее воздействие, приводящее к искажению аналоговой или дискретной информации во время ее хранения, преобразования, обработки или передачи.

    Различают помехи общего и нормального вида.

    Помехи нормального вида - такие помехи, источник которых находится в цепях данного канала связи. Источниками помех нормального вида могут быть элементы цепи, генерирующие сигналы, точки соединения разнородных проводников.

    Помехи общего вида - такие помехи, источник которых находится в сигнальных или силовых цепях, не относящихся к данному каналу связи. Источниками помех общего вида могут быть электрические цепи, электротехническое оборудование, системы заземления, токопроводящие элементы строительных конструкций.

    Помехи общего вида могут проникать в канал передачи данных различными способами: электростатические и электромагнитные поля, общие участки цепи и т.д. Путь проникновения помехи в канал связи - это точно такой же канал связи, только паразитный и имеет такую же структуру, как и обычный канал связи:

    Методы борьбы с помехами:

    1) Воздействие на источники помех - предотвращение появления или уменьшение числа источников помех и уровня создаваемых ими помех.

    2) Уменьшение или исключение паразитных связей источников помех с каналами передачи данных и увеличение затухания помех на пути их проникновения в канал передачи данных.

    3) Выделение и фильтрация помех в приемнике.

    Для исключения и ослабления паразитных связей используют:

    1)Пространственное разделение цепей

    - существует минимально допустимое расстояние между силовыми и сигнальными цепями, которое зависит от тока и напряжения в силовых цепях. Например для тока 10А и напряжения 220В - не менее 30 см.

    - не следует располагать силовые и сигнальные линии параллельно, если пересекать, то под углом 90о.

    - расстояние от сигнальных линий до металлических конструкций должно быть не менее 30 см.

    - сигнальные линии следует прокладывать не ближе 10-15 см от помещений с интенсивным источником помех (машинные залы и т.д.)

    2)Экранирование сигнальных цепей. Использование экранированных кабелей, а также прокладка кабелей в металлических трубах и желобах ослабляет влияние паразитных электромагнитных и электростатических полей.

    3)Симметрирование. Например использование витой пары - это эффективное средство борьбы с помехами от внешних НЧ электромагнитных полей. ЭДС наводимое в составляющих пару проводах полностью компенсируется по знаку и модулю.

    4)Гальваническое разделение канала связи на несколько контуров (трансформаторная или оптическая развязка). Обычно такое разделение используют в том случае, когда канал связи имеет несколько заземляющих устройств.

    [ http://kip-help.narod.ru/tau/pomehi.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > normal-mode interference

  • 20 series-mode interference

    1. помеха нормального вида

     

    помеха нормального вида
    -
    [Интент]

    Помеха - внешнее или внутреннее воздействие, приводящее к искажению аналоговой или дискретной информации во время ее хранения, преобразования, обработки или передачи.

    Различают помехи общего и нормального вида.

    Помехи нормального вида - такие помехи, источник которых находится в цепях данного канала связи. Источниками помех нормального вида могут быть элементы цепи, генерирующие сигналы, точки соединения разнородных проводников.

    Помехи общего вида - такие помехи, источник которых находится в сигнальных или силовых цепях, не относящихся к данному каналу связи. Источниками помех общего вида могут быть электрические цепи, электротехническое оборудование, системы заземления, токопроводящие элементы строительных конструкций.

    Помехи общего вида могут проникать в канал передачи данных различными способами: электростатические и электромагнитные поля, общие участки цепи и т.д. Путь проникновения помехи в канал связи - это точно такой же канал связи, только паразитный и имеет такую же структуру, как и обычный канал связи:

    Методы борьбы с помехами:

    1) Воздействие на источники помех - предотвращение появления или уменьшение числа источников помех и уровня создаваемых ими помех.

    2) Уменьшение или исключение паразитных связей источников помех с каналами передачи данных и увеличение затухания помех на пути их проникновения в канал передачи данных.

    3) Выделение и фильтрация помех в приемнике.

    Для исключения и ослабления паразитных связей используют:

    1)Пространственное разделение цепей

    - существует минимально допустимое расстояние между силовыми и сигнальными цепями, которое зависит от тока и напряжения в силовых цепях. Например для тока 10А и напряжения 220В - не менее 30 см.

    - не следует располагать силовые и сигнальные линии параллельно, если пересекать, то под углом 90о.

    - расстояние от сигнальных линий до металлических конструкций должно быть не менее 30 см.

    - сигнальные линии следует прокладывать не ближе 10-15 см от помещений с интенсивным источником помех (машинные залы и т.д.)

    2)Экранирование сигнальных цепей. Использование экранированных кабелей, а также прокладка кабелей в металлических трубах и желобах ослабляет влияние паразитных электромагнитных и электростатических полей.

    3)Симметрирование. Например использование витой пары - это эффективное средство борьбы с помехами от внешних НЧ электромагнитных полей. ЭДС наводимое в составляющих пару проводах полностью компенсируется по знаку и модулю.

    4)Гальваническое разделение канала связи на несколько контуров (трансформаторная или оптическая развязка). Обычно такое разделение используют в том случае, когда канал связи имеет несколько заземляющих устройств.

    [ http://kip-help.narod.ru/tau/pomehi.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > series-mode interference

См. также в других словарях:

  • ВНЕШНЕЕ И ВНУТРЕННЕЕ —         филос. категории, во взаимосвязи которых внешнее выражает свойства предмета как целого и способы его взаимодействия с окружающей средой, а внутреннее строение самого предмета, его состав, структуру и связи между элементами. В процессе… …   Философская энциклопедия

  • Внешнее и внутреннее в человеке: проблема соотношения — В процессе О. людей их внутренние, сущностные стороны раскрываются, выражаются внешним образом, становятся, в той или иной степени, доступными для других. Это происходит благодаря взаимосвязи внешнего и внутреннего в человеке. При самом общем… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • ВНЕШНЕЕ и ВНУТРЕННЕЕ — при анализе явления взаимодополняемые понятия. Внешнее указывает на свойства предмета при взаимодействии с другими предметами, что находится на поверхности и непосредственно наблюдается. Внешнее связано с явлением и формой предмета, а внутреннее… …   Тематический философский словарь

  • Внешнее и внутреннее —         философские категории, во взаимосвязи которых внешнее выражает свойства предмета, явления как целого и способы его взаимодействия с окружающей средой, а внутреннее строение самого предмета, явления: его состав, структуру и связи между его …   Большая советская энциклопедия

  • Внешнее и внутреннее —    философские категории; внешнее выражает свойства объекта как целого и характер его взаимодействия с окружающей средой, внутреннее структуру объекта. Криминалистическая экспертиза традиционно имеет дело с внешними признаками исследуемых… …   Криминалистическая энциклопедия

  • ВНУТРЕННЕЕ —         см. Внешнее и внутреннее. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ВНУТРЕННЕЕ …   Философская энциклопедия

  • Внутреннее Ядро — Общая структура планеты Земля Внутреннее ядро  самая глубокая геосфера Земли. Находится в твёрдом состоянии. О его существовании известно от преломлённых и отражённых продольных волн. Его масса  9 675 1022 кг. Средняя плотность… …   Википедия

  • Внешнее ядро — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Внутреннее ядро — Общая структура планеты Земля …   Википедия

  • ВНУТРЕННЕЕ РАВНОВЕСИЕ — (internal balance) Ситуация, когда уровень активности в экономике соответствует стабильному темпу роста инфляции. При более высоких темпах активности инфляция имеет тенденцию к росту, а при более низких уровнях безработица излишне высока.… …   Экономический словарь

  • ВНЕШНЕЕ РАВНОВЕСИЕ/БАЛАНС ВНЕШНИХ РАСЧЕТОВ — (external balance) Устойчивая схема взаимодействия с внешним миром. При отсутствии межгосударственного перелива капитала внешнее равновесие в статичной экономике требует нулевого сальдо по текущему платежному балансу, так как в противном случае… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»